At the Earth's Core is a 1914 fantasy novel by Edgar Rice Burroughs, the first in his series about the fictional "hollow earth" land of Pellucidar. It first appeared as a four-part serial in All-Story Weekly from April 4–25, 1914. It was first published in book form in hardcover by A. C. McClurg in July, 1922.
The author relates how, traveling in the Sahara desert, he has encountered a remarkable vehicle and its pilot, David Innes, a man with a remarkable story to tell.
A Princess of Mars (1917) is a science fantasy novel by Edgar Rice Burroughs, the first of his Barsoom series. Full of swordplay and daring feats, the novel is considered a classic example of 20th century pulp fiction. It is also a seminal instance of the planetary romance, a sub-genre of science fantasy that became highly popular in the decades following its publication. Its early chapters also contain elements of the Western. The story is set on Mars, imagined as a dying planet with a harsh desert environment. This vision of Mars was based on the work of the astronomer Percival Lowell, whose ideas were widely popularized in the late 19th and early 20th centuries.More info →
Pellucidar is a fictional Hollow Earth milieu invented by Tarzan creator Edgar Rice Burroughs for a series of action adventure stories. In a notable crossover event between Burroughs' series, there is a Tarzan story in which the Ape Man travels into Pellucidar.
The stories initially involve the adventures of mining heir David Innes and his inventor friend Abner Perry after they use an "iron mole" to burrow 500 miles into the Earth's crust. Later protagonists include indigenous cave man Tanar and additional visitors from the surface world, notably Tarzan, Jason Gridley, and Frederich Wilhelm Eric von Mendeldorf und von Horst.
Peter Cotterell’s Treasure (1922) This book, re-edited and illustrated by e-kitap projesi and published again in ebook format. In this book, telling that Cooterell’s adventures, and so was a treasure adventure, Naturally then Ben felt that this puzzle of Peter Cotterell’s treasure was right in his line, and the finding of the half-sheet of parchment whetted his appetite to discover more. He walked about the room, whittling shavings right and left, he sat down and kept on whittling, he stood up again, and since by now the willow-stick had been whittled down to almost nothing, he threw what was left in the fireplace. That done, he went to a bookcase and took down from the shelf on top the old notebook that Tuckerman had found in his uncle’s bedroom. He shook his head in deep thought. “I don’t understand why that piece of parchment wasn’t discovered before. Probably it didn’t tell them any more than it’s told us so far.”More info →
"Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung so thick and heavy in the streets of London that the lamps were lighted and the shop windows blazed with gas as they do at night, an odd-looking little girl sat in a cab with her father and was driven rather slowly through the big thoroughfares."
She sat with her feet tucked under her, and leaned against her father, who held her in his arm, as she stared out of the window at the passing people with a queer old-fashioned thoughtfulness in her big eyes.
Por cuanto por parte de vos, Miguel de Cervantes, nos fue fecha relacion que habiades compuesto un libro intitulado El ingenioso hidalgo de la Mancha, el cual os habia costado mucho trabajo y era muy util y provechoso, nos pedistes y suplicastes os mandasemos dar licencia y facultad para le poder imprimir, y previlegio por el tiempo que fuesemos servidos, o como la nuestra merced fuese; lo cual visto por los del nuestro Consejo, por cuanto en el dicho libro se hicieron las diligencias que la prematica ultimamente por nos fecha sobre la impresion de los libros dispone, fue acordado que debiamos mandar dar esta nuestra cedula para vos, en la dicha razon; y nos tuvimoslo por bien.More info →
This Book, Originally published in 1892, this beautifully written collection of Celtic fairy tales is bound to enrapture. Filled to the brim with, as Joseph Jacob says, "both the best, and the best known folk-tales of the Celts," this is the first of his two collections of Celtic folklore. Included in this charming collection are tales of romance, tales that will make you laugh, and tales with sadness intertwined.More info →
This Book is Illustrated & Complete version of the "Don Quixote" by Cervantes.
About This Translation:
"It was with considerable reluctance that I abandoned in favour of the present undertaking what had long been a favourite project: that of a new edition of Shelton's "Don Quixote," which has now become a somewhat scarce book. There are some—and I confess myself to be one—for whom Shelton's racy old version, with all its defects, has a charm that no modern translation, however skilful or correct, could possess. Shelton had the inestimable advantage of belonging to the same generation as Cervantes; "Don Quixote" had to him a vitality that only a contemporary could feel; it cost him no dramatic effort to see things as Cervantes saw them; there is no anachronism in his language; he put the Spanish of Cervantes into the English of Shakespeare. Shakespeare himself most likely knew the book; he may have carried it home with him in his saddle-bags to Stratford on one of his last journeys, and under the mulberry tree at New Place joined hands with a kindred genius in its pages.